(They will) abide forever in it. Not will be lightened for them the punishment and not they will be reprieved.
View 80 More Translations ↓In this state shall they abide; [and] neither will their suffering be lightened, nor will they be granted respite
therein dwelling forever; the chastisement shall not be lightened for them; no respite shall be given them
In that will they dwell; nor will their penalty be lightened, nor respite be (their lot);
خَـٰلِدِینَ فِیهَا لَا یُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ یُنظَرُونَ ٨٨
khālidīna fīhā lā yukhaffafu ʿanhumu l-ʿadhābu walā hum yunẓarūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: